1
00:00:01,080 --> 00:00:03,620
<i>- There's been a blackout</i>
<i>for 12 hours.</i>

2
00:00:03,720 --> 00:00:05,740
- <i>We thought you were all dead.</i>
- Your wife's in there.

3
00:00:05,840 --> 00:00:08,340
- Her sister's with her.
- Something occurred that night.

4
00:00:08,440 --> 00:00:11,020
It seems that you've
all fallen pregnant.

5
00:00:11,120 --> 00:00:12,340
- Is that a camera?
- Yeah.

6
00:00:12,440 --> 00:00:13,740
<i>They're filming us.</i>

7
00:00:13,840 --> 00:00:16,220
- You don't think that
I'm mother material.

8
00:00:16,320 --> 00:00:18,140
The baby has my DNA...

9
00:00:18,240 --> 00:00:20,240
but not yours.

10
00:00:23,240 --> 00:00:25,940
[ Keyboard clacking ]

11
00:00:26,040 --> 00:00:29,860
- "For two years after the
births, we lived a secret life.

12
00:00:29,960 --> 00:00:33,780
♪♪♪

13
00:00:33,880 --> 00:00:36,620
We told no one what
we were going through.

14
00:00:36,720 --> 00:00:42,740
♪♪♪

15
00:00:42,840 --> 00:00:44,580
Morning.

16
00:00:44,680 --> 00:00:46,860
Good morning.

17
00:00:46,960 --> 00:00:50,180
"Our world became smaller.

18
00:00:50,280 --> 00:00:52,500
Our world became Midwich.

19
00:00:52,600 --> 00:00:58,740
♪♪♪

20
00:00:58,840 --> 00:01:05,020
♪♪♪

21
00:01:05,120 --> 00:01:08,660
We got used to our lives.

22
00:01:08,760 --> 00:01:10,760
Got used to the rules.

23
00:01:14,280 --> 00:01:17,580
We could see that our children
were special.

24
00:01:17,680 --> 00:01:19,540
Not normal for their age.

25
00:01:19,640 --> 00:01:23,240
But we loved them,
and they loved us, too.

26
00:01:26,400 --> 00:01:28,980
We told ourselves we were happy.

27
00:01:29,080 --> 00:01:31,200
That everything was alright.

28
00:01:33,480 --> 00:01:36,860
And then one morning,
everything changed."

29
00:01:36,960 --> 00:01:44,300
♪♪♪

30
00:01:44,400 --> 00:01:46,560
[ Birds chirping ]

31
00:01:49,800 --> 00:01:52,340
[ Siren wailing in distance ]

32
00:01:52,440 --> 00:01:58,600
♪♪♪

33
00:02:00,720 --> 00:02:01,940
Sunny?

34
00:02:02,040 --> 00:02:03,860
What are you doing?

35
00:02:03,960 --> 00:02:08,940
♪♪♪

36
00:02:09,040 --> 00:02:10,540
[Softly] I'm coming.

37
00:02:10,640 --> 00:02:20,060
♪♪♪

38
00:02:20,160 --> 00:02:29,740
♪♪♪

39
00:02:29,840 --> 00:02:33,540
23, 24,

40
00:02:33,640 --> 00:02:38,500
26, 27, 28,

41
00:02:38,600 --> 00:02:40,660
29, 30.

42
00:02:40,760 --> 00:02:42,760
I'm coming, ready or not!

43
00:02:45,440 --> 00:02:50,560
Now, where could these
little rascals be?

44
00:02:52,120 --> 00:02:54,200
Hmm.

45
00:02:57,040 --> 00:02:59,700
Could they be in here?

46
00:02:59,800 --> 00:03:02,340
No, they're not in here.

47
00:03:02,440 --> 00:03:07,380
♪♪♪

48
00:03:07,480 --> 00:03:08,900
How about...

49
00:03:09,000 --> 00:03:11,060
[ Children giggling
in distance ]

50
00:03:11,160 --> 00:03:12,700
Hmm.

51
00:03:12,800 --> 00:03:16,020
I wonder if...

52
00:03:16,120 --> 00:03:18,540
Maybe they've gone back
downstairs.

53
00:03:18,640 --> 00:03:20,380
- Mum!
- Shh!

54
00:03:20,480 --> 00:03:27,540
♪♪♪

55
00:03:27,640 --> 00:03:30,580
[ Laughs, echoing ]

56
00:03:30,680 --> 00:03:32,700
[ Laughs ]

57
00:03:32,800 --> 00:03:34,460
- Found you!
- Attack!

58
00:03:34,560 --> 00:03:36,100
Get him!

59
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
Come here, you!

60
00:03:40,920 --> 00:03:42,920
<i>Come on in, everyone.</i>

61
00:03:46,000 --> 00:03:47,380
<i>Welcome, everyone.</i>

62
00:03:47,480 --> 00:03:48,900
<i>Welcome to your new school.</i>

63
00:03:49,000 --> 00:03:50,380
<i>If you'd like to follow me.</i>

64
00:03:50,480 --> 00:03:52,340
<i>Careful.</i>

65
00:03:52,440 --> 00:03:53,820
<i>So, the aim of today...</i>

66
00:03:53,920 --> 00:03:56,540
is for you to get to know
where everything is,

67
00:03:56,640 --> 00:03:59,740
ready for your start
at the school next week.

68
00:03:59,840 --> 00:04:02,620
This is where you children
will learn your sciences.

69
00:04:02,720 --> 00:04:04,940
You will conduct experiments
in the schoolroom...

70
00:04:05,040 --> 00:04:06,700
- Wow.
- I know.

71
00:04:06,800 --> 00:04:08,820
- ...as well as using
our beautiful grounds

72
00:04:08,920 --> 00:04:11,020
to study plant and insect life.

73
00:04:11,120 --> 00:04:13,340
And we are currently
upgrading our IT

74
00:04:13,440 --> 00:04:16,140
with the help of Ward 300.

75
00:04:16,240 --> 00:04:18,100
What do you think, Evie?

76
00:04:18,200 --> 00:04:19,700
I like it.

77
00:04:19,800 --> 00:04:22,580
I thought you would.

78
00:04:22,680 --> 00:04:25,020
- This room has been specially
designed and tailored

79
00:04:25,120 --> 00:04:26,660
to suit the needs
of the children.

80
00:04:26,760 --> 00:04:28,580
It's where they'll have
their rest time.

81
00:04:28,680 --> 00:04:30,620
We all know by now, they like
to take a small sleep

82
00:04:30,720 --> 00:04:31,780
in the middle of the day.

83
00:04:31,880 --> 00:04:34,140
And we firmly believe this
increases focus

84
00:04:34,240 --> 00:04:35,540
and productivity.

85
00:04:35,640 --> 00:04:37,660
- Is this also where they can
have time reading.

86
00:04:37,760 --> 00:04:39,140
I know they're already really
enjoying that.

87
00:04:39,240 --> 00:04:40,700
- Yes.
That happens after lunch.

88
00:04:40,800 --> 00:04:42,300
That's really good.

89
00:04:42,400 --> 00:04:43,760
I've tried it out with Nathan,
and he seems to really enjoy it.

90
00:04:43,840 --> 00:04:47,060
- Yeah, well, we've noticed
all kids respond to that.

91
00:04:47,160 --> 00:04:49,380
Thank you.

92
00:04:49,480 --> 00:04:52,500
- Your brother is
gonna be <i>so</i> jealous.

93
00:04:52,600 --> 00:05:00,540
♪♪♪

94
00:05:00,640 --> 00:05:03,020
- Please follow me
into the reception.

95
00:05:03,120 --> 00:05:04,820
Nath, pay attention.

96
00:05:04,920 --> 00:05:06,020
Sorry, Uncle Paul.

97
00:05:06,120 --> 00:05:07,460
- No, actually
Nathan has stumbled

98
00:05:07,560 --> 00:05:09,020
on something
very interesting here.

99
00:05:09,120 --> 00:05:10,580
This place was used for children

100
00:05:10,680 --> 00:05:13,100
who were evacuated from
Birmingham during the war.

101
00:05:13,200 --> 00:05:14,860
So it's not the first time
this place has been used

102
00:05:14,960 --> 00:05:16,500
for a special purpose.

103
00:05:16,600 --> 00:05:19,540
You can still see the air-raid
shelters under the school.

104
00:05:19,640 --> 00:05:21,420
Okay, now let's gather
in the main hall

105
00:05:21,520 --> 00:05:23,860
and we can give
the children their uniforms.

106
00:05:23,960 --> 00:05:28,900
♪♪♪

107
00:05:29,000 --> 00:05:34,160
♪♪♪

108
00:05:36,400 --> 00:05:38,560
[ Birds chirping ]

109
00:05:47,040 --> 00:05:50,940
♪♪♪

110
00:05:51,040 --> 00:05:53,040
[ Car door closes ]

111
00:05:54,440 --> 00:05:56,940
Hello.

112
00:05:57,040 --> 00:06:00,540
Is your Daddy there?

113
00:06:00,640 --> 00:06:02,460
Charlotte.

114
00:06:02,560 --> 00:06:03,940
Who is that?

115
00:06:04,040 --> 00:06:11,820
♪♪♪

116
00:06:11,920 --> 00:06:13,140
Um...

117
00:06:13,240 --> 00:06:15,140
W-What are you doing here?

118
00:06:15,240 --> 00:06:16,940
She made me come.

119
00:06:17,040 --> 00:06:23,620
♪♪♪

120
00:06:23,720 --> 00:06:27,180
- Don't forget to pick up
your uniforms and sports kits.

121
00:06:27,280 --> 00:06:29,620
[ Indistinct chatter ]

122
00:06:29,720 --> 00:06:37,820
♪♪♪

123
00:06:37,920 --> 00:06:39,500
Now...

124
00:06:39,600 --> 00:06:41,020
Hang on. There.

125
00:06:41,120 --> 00:06:42,980
- Morning.
- Morning.

126
00:06:43,080 --> 00:06:45,080
- Hi.
- Hello.

127
00:06:47,400 --> 00:06:50,140
<i>- Hi.</i>
<i>- Hi, Zoe.</i>

128
00:06:50,240 --> 00:06:51,860
Did Mr. Clyde give you the tour?

129
00:06:51,960 --> 00:06:53,340
Oh, yeah. He loved it.

130
00:06:53,440 --> 00:06:55,660
- Centre of attention, as usual.
- [ Laughs ]

131
00:06:55,760 --> 00:06:59,940
- I, um -- I just wanted to say
thank you, actually.

132
00:07:00,040 --> 00:07:01,860
But I didn't do anything.

133
00:07:01,960 --> 00:07:03,140
You did.

134
00:07:03,240 --> 00:07:04,500
I really struggled at first

135
00:07:04,600 --> 00:07:06,940
with the -- the whole thing,
the experiment.

136
00:07:07,040 --> 00:07:08,780
Everyone found it difficult.

137
00:07:08,880 --> 00:07:10,020
Not everyone.

138
00:07:10,120 --> 00:07:11,220
Look at me, Mummy.

139
00:07:11,320 --> 00:07:12,980
You look amazing, baby.

140
00:07:13,080 --> 00:07:14,820
It really suits you.

141
00:07:14,920 --> 00:07:16,260
You look amazing.

142
00:07:16,360 --> 00:07:19,780
- No, I think this was
a needed gift for Cassie.

143
00:07:19,880 --> 00:07:21,460
She's a natural.

144
00:07:21,560 --> 00:07:25,620
I had to work a bit harder.
[ Chuckles softly ]

145
00:07:25,720 --> 00:07:26,900
And now?

146
00:07:27,000 --> 00:07:28,180
Oh, now.

147
00:07:28,280 --> 00:07:30,440
Hannah's all I want
in the world.

148
00:07:32,240 --> 00:07:34,240
[ Electricity crackles ]

149
00:07:37,120 --> 00:07:38,900
What was that?

150
00:07:39,000 --> 00:07:40,700
Maybe it was just the bulbs?

151
00:07:40,800 --> 00:07:46,140
♪♪♪

152
00:07:46,240 --> 00:07:48,240
That's not just the bulbs.

153
00:07:50,200 --> 00:07:51,740
Is that us?

154
00:07:51,840 --> 00:07:59,900
♪♪♪

155
00:08:00,000 --> 00:08:07,980
♪♪♪

156
00:08:08,080 --> 00:08:16,140
♪♪♪

157
00:08:16,240 --> 00:08:18,540
Who's she?

158
00:08:18,640 --> 00:08:20,640
I don't know.

159
00:08:23,280 --> 00:08:26,220
Charlotte!

160
00:08:26,320 --> 00:08:27,820
What are you doing here?

161
00:08:27,920 --> 00:08:29,020
There's a lady with Daddy.

162
00:08:29,120 --> 00:08:31,020
She came in a car.

163
00:08:31,120 --> 00:08:32,820
That's her little girl.

164
00:08:32,920 --> 00:08:34,620
Did Daddy say anything else?

165
00:08:34,720 --> 00:08:37,440
- He -- He said they needed
to talk alone.

166
00:08:40,000 --> 00:08:41,540
Come with me. Come on.

167
00:08:41,640 --> 00:08:47,380
♪♪♪

168
00:08:47,480 --> 00:08:53,060
♪♪♪

169
00:08:53,160 --> 00:08:56,380
[ Barking ]

170
00:08:56,480 --> 00:09:03,140
♪♪♪

171
00:09:03,240 --> 00:09:04,540
Yeah, this is Haynes.

172
00:09:04,640 --> 00:09:06,800
There's something's
going on down here.

173
00:09:12,320 --> 00:09:14,320
[ Dog growls ]

174
00:09:16,480 --> 00:09:18,420
Tilly!

175
00:09:18,520 --> 00:09:19,820
Stop it!

176
00:09:19,920 --> 00:09:21,060
Tilly!

177
00:09:21,160 --> 00:09:25,100
[ Tilly whining, barking ]

178
00:09:25,200 --> 00:09:26,660
Tilly!

179
00:09:26,760 --> 00:09:29,140
Stop it! Come on.
Come on, follow me.

180
00:09:29,240 --> 00:09:30,780
Tilly, that's enough!

181
00:09:30,880 --> 00:09:32,860
That's enough.

182
00:09:32,960 --> 00:09:35,120
- Hannah,
you don't know this girl.

183
00:09:38,040 --> 00:09:39,740
Let's go. Come on.

184
00:09:39,840 --> 00:09:45,300
♪♪♪

185
00:09:45,400 --> 00:09:47,860
- Who's that?
- She's new to me.

186
00:09:47,960 --> 00:09:57,160
♪♪♪

187
00:10:02,760 --> 00:10:04,760
I'll be right back.

188
00:10:08,040 --> 00:10:09,180
Hi.

189
00:10:09,280 --> 00:10:10,660
I'm Susannah Zellaby.

190
00:10:10,760 --> 00:10:12,300
I'm sorry, I don't know
your name.

191
00:10:12,400 --> 00:10:14,940
- You have my daughter?
- Yes, she's just in the car.

192
00:10:15,040 --> 00:10:16,180
Can we talk?

193
00:10:16,280 --> 00:10:18,620
- Th-This is just
a little misunderstanding.

194
00:10:18,720 --> 00:10:19,700
I'm sure it is.

195
00:10:19,800 --> 00:10:22,180
- If we could just be left
on our own...

196
00:10:22,280 --> 00:10:24,060
- You're not from Midwich,
are you?

197
00:10:24,160 --> 00:10:26,140
No.

198
00:10:26,240 --> 00:10:28,020
- I hope you don't mind
me asking.

199
00:10:28,120 --> 00:10:30,820
But were you here
the night of the Blackout?

200
00:10:30,920 --> 00:10:37,660
♪♪♪

201
00:10:37,760 --> 00:10:39,180
Susannah's with the mother.

202
00:10:39,280 --> 00:10:41,220
- I'm getting
her paperwork sorted.

203
00:10:41,320 --> 00:10:43,300
We'll need accommodation.
Don't let her leave.

204
00:10:43,400 --> 00:10:44,860
What do we know about her?

205
00:10:44,960 --> 00:10:46,380
[ Sighs ]

206
00:10:46,480 --> 00:10:48,140
She worked as a consultant

207
00:10:48,240 --> 00:10:51,980
on Stewart McClain's
council campaign.

208
00:10:52,080 --> 00:10:54,400
How the fuck did we miss that?

209
00:10:56,160 --> 00:10:58,940
Hey, sweetheart.

210
00:10:59,040 --> 00:11:01,740
- Hannah, look at me.
- Hey.

211
00:11:01,840 --> 00:11:03,140
It's okay.
Just tell us what happened.

212
00:11:03,240 --> 00:11:05,900
No one's going to get angry.

213
00:11:06,000 --> 00:11:09,020
How did you know that girl?

214
00:11:09,120 --> 00:11:10,740
We've always known her.

215
00:11:10,840 --> 00:11:16,780
♪♪♪

216
00:11:16,880 --> 00:11:20,100
- I didn't want to have the baby
in the first place.

217
00:11:20,200 --> 00:11:23,540
I went to the clinic,
but I couldn't do it.

218
00:11:23,640 --> 00:11:25,220
So then Stewart and I
had this agreement.

219
00:11:25,320 --> 00:11:28,100
He'd give me money,
and I'd bring her up on my own.

220
00:11:28,200 --> 00:11:30,180
It was that easy.

221
00:11:30,280 --> 00:11:32,060
It was fine.

222
00:11:32,160 --> 00:11:36,140
It was tiring, of course,
but Sunny's wonderful.

223
00:11:36,240 --> 00:11:38,060
She's never been any trouble.

224
00:11:38,160 --> 00:11:39,460
I am so glad I kept her.

225
00:11:39,560 --> 00:11:43,000
I can't imagine my life
without her now.

226
00:11:45,840 --> 00:11:48,180
You must have noticed she's...

227
00:11:48,280 --> 00:11:49,940
Well, she's been growing

228
00:11:50,040 --> 00:11:51,620
much more quickly
than normal children.

229
00:11:51,720 --> 00:11:53,460
- Yeah, but I went to two
different doctors,

230
00:11:53,560 --> 00:11:56,700
and they both said there was
nothing to worry about.

231
00:11:56,800 --> 00:11:58,860
Why did I know nothing
about this?

232
00:11:58,960 --> 00:12:01,340
- [ Doorbell rings ]
- Sorry.

233
00:12:01,440 --> 00:12:06,020
♪♪♪

234
00:12:06,120 --> 00:12:08,800
[ Engine roaring ]

235
00:12:10,840 --> 00:12:12,840
[ Camera shutter clicks ]

236
00:12:20,440 --> 00:12:23,300
- Who's this?
- I'm DCI Paul Haynes.

237
00:12:23,400 --> 00:12:26,140
Don't worry.
You've done nothing wrong.

238
00:12:26,240 --> 00:12:27,940
But we would like you
to stay in Midwich

239
00:12:28,040 --> 00:12:29,660
for a while, if that's okay.

240
00:12:29,760 --> 00:12:31,020
Why?

241
00:12:31,120 --> 00:12:33,260
- There are certain procedures
we have to go through.

242
00:12:33,360 --> 00:12:35,660
Tests we need to run on Sunny.

243
00:12:35,760 --> 00:12:36,900
We'll put you up in a hotel.

244
00:12:37,000 --> 00:12:38,300
No, thanks.

245
00:12:38,400 --> 00:12:39,940
I think we're better off
at home.

246
00:12:40,040 --> 00:12:41,180
I'm sorry, Amrita.

247
00:12:41,280 --> 00:12:43,740
It's -- It's not
as simple as that.

248
00:12:43,840 --> 00:12:46,780
This whole thing is
a carefully guarded secret.

249
00:12:46,880 --> 00:12:48,540
Not my problem.

250
00:12:48,640 --> 00:12:51,340
Come on, Sunny!

251
00:12:51,440 --> 00:12:54,580
You've met your Dad,
but now it's time to go.

252
00:12:54,680 --> 00:12:56,580
I want to stay here.

253
00:12:56,680 --> 00:12:58,060
Don't be stupid, Sunny.

254
00:12:58,160 --> 00:13:01,180
I want to see the others.

255
00:13:01,280 --> 00:13:02,740
Which others do you mean?

256
00:13:02,840 --> 00:13:03,940
The others.

257
00:13:04,040 --> 00:13:06,060
Hannah, Joe, Connor,

258
00:13:06,160 --> 00:13:09,260
Lily-Grace, Nathan, Ezra,

259
00:13:09,360 --> 00:13:11,860
Milo, Louis, Olive, Adnan...

260
00:13:11,960 --> 00:13:13,020
Stop that, Sunny.

261
00:13:13,120 --> 00:13:15,580
...Juliet, Livy, Chuka,

262
00:13:15,680 --> 00:13:18,140
Andrew, Lucy, Flora,

263
00:13:18,240 --> 00:13:21,340
Kingston, Jamie, Winston...

264
00:13:21,440 --> 00:13:26,700
♪♪♪

265
00:13:26,800 --> 00:13:32,060
♪♪♪

266
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
<i>We're ready to proceed.</i>

267
00:13:36,000 --> 00:13:41,180
Now, on the screens in front
of you are some images.

268
00:13:41,280 --> 00:13:44,180
Evie, would you like
to start us off, please?

269
00:13:44,280 --> 00:13:46,280
And choose a picture.

270
00:13:48,080 --> 00:13:49,460
Excellent.

271
00:13:49,560 --> 00:13:53,860
Now, the rest of you,
click on the picture Evie chose.

272
00:13:53,960 --> 00:13:57,000
<i>[ Computers chiming ]</i>

273
00:13:59,040 --> 00:14:01,700
That's impossible.

274
00:14:01,800 --> 00:14:02,900
<i>Excellent.</i>

275
00:14:03,000 --> 00:14:04,380
Let's play again.

276
00:14:04,480 --> 00:14:07,560
Sunny, now it's your turn
to select a different picture.

277
00:14:12,160 --> 00:14:13,740
What the hell?

278
00:14:13,840 --> 00:14:20,860
♪♪♪

279
00:14:20,960 --> 00:14:28,020
♪♪♪

280
00:14:28,120 --> 00:14:29,340
Why are we here?

281
00:14:29,440 --> 00:14:32,140
No one's telling us anything.

282
00:14:32,240 --> 00:14:35,340
- Beats me. I text Paul,
but no answer.

283
00:14:35,440 --> 00:14:36,900
Who's the mother anyway?

284
00:14:37,000 --> 00:14:38,940
She's from London.

285
00:14:39,040 --> 00:14:40,420
Sarah's beside herself.

286
00:14:40,520 --> 00:14:42,020
I reckon she'll kick him out.

287
00:14:42,120 --> 00:14:43,820
How long's it gonna be?

288
00:14:43,920 --> 00:14:45,920
It's fine.

289
00:14:47,640 --> 00:14:48,980
Um, bathroom?

290
00:14:49,080 --> 00:14:55,180
♪♪♪

291
00:14:55,280 --> 00:14:57,340
[ Door closes ]

292
00:14:57,440 --> 00:15:05,740
♪♪♪

293
00:15:05,840 --> 00:15:14,340
♪♪♪

294
00:15:14,440 --> 00:15:22,740
♪♪♪

295
00:15:22,840 --> 00:15:31,340
♪♪♪

296
00:15:31,440 --> 00:15:39,740
♪♪♪

297
00:15:39,840 --> 00:15:41,840
[ Door buzzes ]

298
00:15:43,120 --> 00:15:45,540
Send the scans to Wimbledon.

299
00:15:45,640 --> 00:15:51,700
♪♪♪

300
00:15:51,800 --> 00:15:57,820
♪♪♪

301
00:15:57,920 --> 00:15:59,740
[ Knocks on door ]

302
00:15:59,840 --> 00:16:05,700
♪♪♪

303
00:16:05,800 --> 00:16:07,420
[ Door buzzes ]

304
00:16:07,520 --> 00:16:09,700
- Hi.
- Who are you?

305
00:16:09,800 --> 00:16:11,220
Um...

306
00:16:11,320 --> 00:16:13,740
I'm one of the Blackout Mums.

307
00:16:13,840 --> 00:16:16,420
Are you the mother of the child
from the cricket pitch?

308
00:16:16,520 --> 00:16:17,780
Blackout Mum?

309
00:16:17,880 --> 00:16:20,100
Is that what you
call yourselves?

310
00:16:20,200 --> 00:16:22,300
It's kind of a shorthand.

311
00:16:22,400 --> 00:16:23,860
Well, I don't like it.

312
00:16:23,960 --> 00:16:26,540
It's weird.

313
00:16:26,640 --> 00:16:28,640
It's a weird situation.

314
00:16:33,120 --> 00:16:34,780
I just want to leave.

315
00:16:34,880 --> 00:16:36,860
They won't let me.

316
00:16:36,960 --> 00:16:38,780
I'm Zoe.

317
00:16:38,880 --> 00:16:40,880
- Amrita.
- Hi.

318
00:16:44,720 --> 00:16:47,140
- [ Sighs ]
What is this place?

319
00:16:47,240 --> 00:16:50,140
- It's called Ward 300.
It's for the children.

320
00:16:50,240 --> 00:16:51,340
They...

321
00:16:51,440 --> 00:16:54,380
test them,
monitor their development.

322
00:16:54,480 --> 00:16:56,100
Jeez.

323
00:16:56,200 --> 00:16:58,980
Yeah.

324
00:16:59,080 --> 00:17:01,160
- I always knew
she was different.

325
00:17:03,080 --> 00:17:05,140
- What did you feel
was special about her?

326
00:17:05,240 --> 00:17:06,900
I don't know.

327
00:17:07,000 --> 00:17:10,060
She had this, uh, hold over me.

328
00:17:10,160 --> 00:17:12,020
Like a spell, you know?

329
00:17:12,120 --> 00:17:14,600
Like all I needed was her.

330
00:17:16,640 --> 00:17:18,780
Yeah.

331
00:17:18,880 --> 00:17:22,180
- This woman I spoke to said
they want us to stay in Midwich.

332
00:17:22,280 --> 00:17:23,940
Like, permanently.

333
00:17:24,040 --> 00:17:25,260
She offered to pay me.

334
00:17:25,360 --> 00:17:26,980
They're paying all of us.

335
00:17:27,080 --> 00:17:29,740
And they're -- And they're
monitoring us all the time.

336
00:17:29,840 --> 00:17:31,820
No one goes anywhere.

337
00:17:31,920 --> 00:17:33,420
What do you mean?

338
00:17:33,520 --> 00:17:37,020
- Well, I haven't left Midwich
since Hannah was born.

339
00:17:37,120 --> 00:17:38,340
None of us leave.

340
00:17:38,440 --> 00:17:42,500
I gave up work,
I don't see old friends.

341
00:17:42,600 --> 00:17:45,660
Family visits are kept
to a minimum.

342
00:17:45,760 --> 00:17:48,300
We pretend it's a choice,
but it isn't.

343
00:17:48,400 --> 00:17:52,900
We're slowly cutting
ourselves off from the world.

344
00:17:53,000 --> 00:17:55,540
- I've -- I've told no one this.

345
00:17:55,640 --> 00:18:02,100
♪♪♪

346
00:18:02,200 --> 00:18:04,500
A man came to the house once.

347
00:18:04,600 --> 00:18:05,740
Just once.

348
00:18:05,840 --> 00:18:09,300
He said he was a doctor,
but I don't think he was.

349
00:18:09,400 --> 00:18:11,980
He and Sunny spoke for an hour,
then he left.

350
00:18:12,080 --> 00:18:13,420
If they knew about me
all the time,

351
00:18:13,520 --> 00:18:15,340
why didn't they say something?

352
00:18:15,440 --> 00:18:17,260
[ Door buzzes, opens ]

353
00:18:17,360 --> 00:18:19,340
[ Footsteps approaching ]

354
00:18:19,440 --> 00:18:20,580
I shouldn't be here.

355
00:18:20,680 --> 00:18:23,000
- Give me your number.
Please.

356
00:18:24,960 --> 00:18:26,960
[ Cellphone chimes ]
Yep.

357
00:18:29,840 --> 00:18:33,340
- Amrita, if you want to leave,
you should go while you can.

358
00:18:33,440 --> 00:18:37,220
♪♪♪

359
00:18:37,320 --> 00:18:39,020
[ Door closes ]

360
00:18:39,120 --> 00:18:46,300
♪♪♪

361
00:18:46,400 --> 00:18:48,140
I don't understand.

362
00:18:48,240 --> 00:18:49,540
How can that be?

363
00:18:49,640 --> 00:18:53,180
- I know it's disturbing,
but the evidence is clear.

364
00:18:53,280 --> 00:18:57,980
If one child learns something,
they all know it.

365
00:18:58,080 --> 00:18:59,620
It's a hive mind.

366
00:18:59,720 --> 00:19:02,140
The knowledge transmits,

367
00:19:02,240 --> 00:19:04,860
without the need for language
or expression.

368
00:19:04,960 --> 00:19:07,540
- And why didn't we
know this before?

369
00:19:07,640 --> 00:19:10,100
- Either it hasn't
happened before,

370
00:19:10,200 --> 00:19:11,740
or they hid it.

371
00:19:11,840 --> 00:19:19,540
♪♪♪

372
00:19:19,640 --> 00:19:22,180
- Okay.
Thank you so much, everyone.

373
00:19:22,280 --> 00:19:24,400
Your children
are coming through now.

374
00:19:29,640 --> 00:19:36,540
♪♪♪

375
00:19:36,640 --> 00:19:39,340
So, how did he do?

376
00:19:39,440 --> 00:19:41,180
Bloody brilliant, weren't you?

377
00:19:41,280 --> 00:19:43,580
- I got them all right,
didn't I, Uncle Paul?

378
00:19:43,680 --> 00:19:45,060
Aced it, mate.

379
00:19:45,160 --> 00:19:47,540
Now you go home with Mummy,
and I'll see you later, okay?

380
00:19:47,640 --> 00:19:48,780
- Okay.
- Alright.

381
00:19:48,880 --> 00:19:50,460
Bye.

382
00:19:50,560 --> 00:19:58,700
♪♪♪

383
00:19:58,800 --> 00:19:59,940
I need to go back.

384
00:20:00,040 --> 00:20:03,180
I, uh, have to look after
the new mother.

385
00:20:03,280 --> 00:20:05,860
Mum, what's going on?

386
00:20:05,960 --> 00:20:07,540
Uh, we're not sure yet.

387
00:20:07,640 --> 00:20:09,980
Some kind of
subliminal communication

388
00:20:10,080 --> 00:20:11,380
between the children.

389
00:20:11,480 --> 00:20:13,700
Keep that to yourself for now.

390
00:20:13,800 --> 00:20:15,800
Mummy.

391
00:20:17,840 --> 00:20:19,140
Come on.

392
00:20:19,240 --> 00:20:27,540
♪♪♪

393
00:20:27,640 --> 00:20:36,000
♪♪♪

394
00:20:43,640 --> 00:20:44,900
Come on.

395
00:20:45,000 --> 00:20:47,860
Hannah?

396
00:20:47,960 --> 00:20:49,780
What is it?

397
00:20:49,880 --> 00:20:57,860
♪♪♪

398
00:20:57,960 --> 00:21:05,940
♪♪♪

399
00:21:06,040 --> 00:21:14,020
♪♪♪

400
00:21:14,120 --> 00:21:15,460
Evie.

401
00:21:15,560 --> 00:21:17,020
Why are you wearing that jacket?

402
00:21:17,120 --> 00:21:19,180
You don't start school
for another week.

403
00:21:19,280 --> 00:21:21,280
I <i>want</i> to wear it.

404
00:21:23,840 --> 00:21:25,840
That's pretty.

405
00:21:28,320 --> 00:21:31,020
Did Granny tell you, Mummy?

406
00:21:31,120 --> 00:21:33,380
About us?

407
00:21:33,480 --> 00:21:34,700
Yeah.

408
00:21:34,800 --> 00:21:36,540
She did, a bit.

409
00:21:36,640 --> 00:21:38,180
I just...

410
00:21:38,280 --> 00:21:41,600
hear my friends' thoughts,
that's all.

411
00:21:44,080 --> 00:21:46,080
Does it scare you?

412
00:21:47,520 --> 00:21:48,940
No.

413
00:21:49,040 --> 00:21:51,040
No, of course not.

414
00:21:53,400 --> 00:21:57,420
I love you more than ever, okay?

415
00:21:57,520 --> 00:21:58,820
Okay?

416
00:21:58,920 --> 00:22:07,980
♪♪♪

417
00:22:08,080 --> 00:22:17,180
♪♪♪

418
00:22:17,280 --> 00:22:18,620
<i>[Echoing] It's a hive mind.</i>

419
00:22:18,720 --> 00:22:20,740
<i>...or they hid it.</i>

420
00:22:20,840 --> 00:22:22,620
<i>- Found you!</i>
<i>[ Children laughing ]</i>

421
00:22:22,720 --> 00:22:24,720
<i>Attack!</i>

422
00:22:27,280 --> 00:22:29,140
<i>- I got them all right,</i>
<i>didn't I, Uncle Paul?</i>

423
00:22:29,240 --> 00:22:30,540
I'm going to see Westcott.

424
00:22:30,640 --> 00:22:33,100
Arrange a meeting for Monday --
all the parents.

425
00:22:33,200 --> 00:22:35,460
Say nothing till then.

426
00:22:35,560 --> 00:22:37,940
You're fond of him, aren't you?

427
00:22:38,040 --> 00:22:40,500
Yeah, I guess.

428
00:22:40,600 --> 00:22:42,060
And the mother?

429
00:22:42,160 --> 00:22:43,380
What's that supposed to mean?

430
00:22:43,480 --> 00:22:45,820
- It's okay.
I'm not judging you.

431
00:22:45,920 --> 00:22:47,920
Fuck off to London, would you?

432
00:22:51,960 --> 00:22:53,180
What is it?

433
00:22:53,280 --> 00:22:55,300
- I thought you should have
a look at this.

434
00:22:55,400 --> 00:22:56,940
It was earlier today.

435
00:22:57,040 --> 00:23:05,020
♪♪♪

436
00:23:05,120 --> 00:23:06,780
- It could have just been
an accident.

437
00:23:06,880 --> 00:23:10,020
- You weren't there.
You didn't see her face.

438
00:23:10,120 --> 00:23:13,260
I overheard them
talking in Ward 300.

439
00:23:13,360 --> 00:23:16,020
They talked about one mind.

440
00:23:16,120 --> 00:23:17,980
Like they're all one being.

441
00:23:18,080 --> 00:23:20,180
Why did we ever agree to this?

442
00:23:20,280 --> 00:23:21,740
Why did we sign
that piece of paper?

443
00:23:21,840 --> 00:23:23,660
Just calm down. Okay?

444
00:23:23,760 --> 00:23:25,700
She's an amazing kid.

445
00:23:25,800 --> 00:23:28,700
Don't go back there.

446
00:23:28,800 --> 00:23:31,620
Hey!

447
00:23:31,720 --> 00:23:33,720
[ Door closes ]

448
00:23:36,440 --> 00:23:38,700
Mummy doesn't love me anymore.

449
00:23:38,800 --> 00:23:40,020
What?

450
00:23:40,120 --> 00:23:42,120
Of course she does.

451
00:23:43,840 --> 00:23:45,700
No. Only you do.

452
00:23:45,800 --> 00:23:51,820
♪♪♪

453
00:23:51,920 --> 00:23:57,820
♪♪♪

454
00:23:57,920 --> 00:24:00,340
- I'm sorry about keeping you
in the hotel.

455
00:24:00,440 --> 00:24:02,500
It's only for a few more days.

456
00:24:02,600 --> 00:24:03,980
Sure.

457
00:24:04,080 --> 00:24:11,860
♪♪♪

458
00:24:11,960 --> 00:24:13,660
Um...

459
00:24:13,760 --> 00:24:15,060
I can get there myself.

460
00:24:15,160 --> 00:24:17,320
- I've been told to make sure
you're okay.

461
00:24:20,240 --> 00:24:22,260
[ Keys jangle ]

462
00:24:22,360 --> 00:24:23,900
[ Door closes ]

463
00:24:24,000 --> 00:24:25,820
- Hi!
- Hi.

464
00:24:25,920 --> 00:24:27,920
All right?

465
00:24:33,640 --> 00:24:35,940
- Uncle Paul, can we play
"Hide and Seek"?

466
00:24:36,040 --> 00:24:37,220
Not now, Nathan.

467
00:24:37,320 --> 00:24:39,180
Just one game, please.

468
00:24:39,280 --> 00:24:41,100
- Nathan, you can play
with Lily-Grace

469
00:24:41,200 --> 00:24:42,500
when Mary-Ann comes 'round
tomorrow, okay?

470
00:24:42,600 --> 00:24:44,140
- It doesn't work
with Lily-Grace.

471
00:24:44,240 --> 00:24:45,540
- It's "Hide and Seek."
Of course it works.

472
00:24:45,640 --> 00:24:47,940
- No, it doesn't.
She'll know where I'm hiding.

473
00:24:48,040 --> 00:24:50,860
What do you mean?

474
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
You should tell her.

475
00:24:54,640 --> 00:24:56,020
Tell me what?

476
00:24:56,120 --> 00:24:58,600
[ Water boiling ]

477
00:25:06,280 --> 00:25:08,600
Hannah, love, tea's ready!

478
00:25:12,080 --> 00:25:13,700
You alright?

479
00:25:13,800 --> 00:25:16,660
Afternoon.

480
00:25:16,760 --> 00:25:19,900
- Did you hear about
the new girl?

481
00:25:20,000 --> 00:25:22,540
- Yeah.
- Why didn't they know about her?

482
00:25:22,640 --> 00:25:24,020
Bunch of bloody amateurs.

483
00:25:24,120 --> 00:25:26,900
- I heard there may have been
a development with the children.

484
00:25:27,000 --> 00:25:30,700
- It's got nothing to do with me
or you, though, has it?

485
00:25:30,800 --> 00:25:32,860
Joe's in your house.

486
00:25:32,960 --> 00:25:35,540
- Let me explain
something to you.

487
00:25:35,640 --> 00:25:38,380
See that boy?
That's my son.

488
00:25:38,480 --> 00:25:40,340
I'd kill for him.
I'd die for him.

489
00:25:40,440 --> 00:25:43,300
- I'm getting closer, Joe!
- But that one...

490
00:25:43,400 --> 00:25:46,300
That's just 30 grand a year
tax-free from the government.

491
00:25:46,400 --> 00:25:48,420
He's only here till
the money runs out.

492
00:25:48,520 --> 00:25:50,520
Joe, look at me!

493
00:25:55,720 --> 00:25:57,720
Hannah!

494
00:26:00,040 --> 00:26:01,340
Didn't you hear me?

495
00:26:01,440 --> 00:26:04,340
I was playing with my farm.

496
00:26:04,440 --> 00:26:07,220
Alright, sit down, then.

497
00:26:07,320 --> 00:26:09,020
We didn't hurt the dog.

498
00:26:09,120 --> 00:26:16,580
♪♪♪

499
00:26:16,680 --> 00:26:23,940
♪♪♪

500
00:26:24,040 --> 00:26:31,540
♪♪♪

501
00:26:31,640 --> 00:26:33,660
Aah!

502
00:26:33,760 --> 00:26:35,760
Oh!

503
00:26:37,160 --> 00:26:39,740
We didn't hurt the dog.

504
00:26:39,840 --> 00:26:41,700
[ Door opens ]

505
00:26:41,800 --> 00:26:42,980
Aah!

506
00:26:43,080 --> 00:26:44,500
You okay? Oh, Jesus!

507
00:26:44,600 --> 00:26:46,020
Quick, quick, quick,
quick, quick!

508
00:26:46,120 --> 00:26:48,300
Hold it here.

509
00:26:48,400 --> 00:26:50,220
- Daddy, what happened?
- Oh, it's okay.

510
00:26:50,320 --> 00:26:52,100
Mummy just hurt herself,
that's all.

511
00:26:52,200 --> 00:26:59,980
♪♪♪

512
00:27:00,080 --> 00:27:07,900
♪♪♪

513
00:27:08,000 --> 00:27:15,620
♪♪♪

514
00:27:15,720 --> 00:27:18,460
- Listen.
I understand this is difficult.

515
00:27:18,560 --> 00:27:22,460
You know, you should have been
a part of this a long time ago.

516
00:27:22,560 --> 00:27:23,820
I'm scared.

517
00:27:23,920 --> 00:27:25,660
I don't know what's going on.

518
00:27:25,760 --> 00:27:27,460
No, none of us do.

519
00:27:27,560 --> 00:27:31,740
Which is why we need you to
give us a little bit more time.

520
00:27:31,840 --> 00:27:34,580
Will you trust me?

521
00:27:34,680 --> 00:27:36,680
Please.

522
00:27:38,560 --> 00:27:44,340
♪♪♪

523
00:27:44,440 --> 00:27:50,060
♪♪♪

524
00:27:50,160 --> 00:27:51,740
[ Door opens ]

525
00:27:51,840 --> 00:27:58,180
♪♪♪

526
00:27:58,280 --> 00:28:00,180
I'd like some answers.

527
00:28:00,280 --> 00:28:02,140
Amrita, take Sunny to the room.

528
00:28:02,240 --> 00:28:03,500
Sarah, can I have a word?

529
00:28:03,600 --> 00:28:04,860
No.

530
00:28:04,960 --> 00:28:07,140
I want to talk to her.

531
00:28:07,240 --> 00:28:08,900
It's fine.

532
00:28:09,000 --> 00:28:10,340
She has a right to know.

533
00:28:10,440 --> 00:28:12,020
Take Sunny for me, would you?

534
00:28:12,120 --> 00:28:13,260
- This won't take long.
- Yeah.

535
00:28:13,360 --> 00:28:15,540
We'll wait in the bar.

536
00:28:15,640 --> 00:28:17,640
Come on.

537
00:28:22,360 --> 00:28:24,460
Would you like a drink, Sunny?

538
00:28:24,560 --> 00:28:26,260
Something fizzy?

539
00:28:26,360 --> 00:28:28,140
Uh, a lemonade.

540
00:28:28,240 --> 00:28:29,820
- Please.
- Certainly.

541
00:28:29,920 --> 00:28:35,540
♪♪♪

542
00:28:35,640 --> 00:28:37,020
You alright, Sunny?

543
00:28:37,120 --> 00:28:38,780
What are you looking at?

544
00:28:38,880 --> 00:28:40,300
Mummy.

545
00:28:40,400 --> 00:28:43,540
- She's just talking to the lady.
She won't be long.

546
00:28:43,640 --> 00:28:45,300
Thanks.

547
00:28:45,400 --> 00:28:48,140
Alright, let's sit up here.

548
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
And drink your drink.

549
00:28:53,640 --> 00:28:57,020
So, how long have you known
the other children, Sunny?

550
00:28:57,120 --> 00:28:59,120
Since always.

551
00:29:00,960 --> 00:29:03,740
- So why didn't you come back
to be with them before?

552
00:29:03,840 --> 00:29:05,540
I didn't need to.

553
00:29:05,640 --> 00:29:07,640
But now I do.

554
00:29:09,440 --> 00:29:11,340
Look, it was three years ago,

555
00:29:11,440 --> 00:29:14,100
and it was a stupid fling, okay?

556
00:29:14,200 --> 00:29:15,660
- Did Stewart know
you got pregnant?

557
00:29:15,760 --> 00:29:18,340
- Yeah. But he never gave a shit
about Sunny or me.

558
00:29:18,440 --> 00:29:20,340
- So why're you here?
- It wasn't my choice!

559
00:29:20,440 --> 00:29:21,580
- [ Scoffs ]
Bullshit.

560
00:29:21,680 --> 00:29:23,340
- Listen to me.
Why would I come here?

561
00:29:23,440 --> 00:29:26,140
I don't need him or you.
My life is fine.

562
00:29:26,240 --> 00:29:28,060
I didn't ask for any of this.

563
00:29:28,160 --> 00:29:29,740
Where's Sunny?
I want to go to the room.

564
00:29:29,840 --> 00:29:32,580
- She -- She's just by the bar.

565
00:29:32,680 --> 00:29:34,860
Where is she?

566
00:29:34,960 --> 00:29:36,620
She...

567
00:29:36,720 --> 00:29:38,140
Sunny?!

568
00:29:38,240 --> 00:29:47,100
♪♪♪

569
00:29:47,200 --> 00:29:56,060
♪♪♪

570
00:29:56,160 --> 00:29:58,540
[ Electricity crackling ]

571
00:29:58,640 --> 00:30:03,700
♪♪♪

572
00:30:03,800 --> 00:30:05,800
- Mummy.
- [ Gasps ]

573
00:30:08,640 --> 00:30:09,740
Sunny!

574
00:30:09,840 --> 00:30:11,840
What are you doing?!

575
00:30:14,920 --> 00:30:16,740
Leave her alone!

576
00:30:16,840 --> 00:30:21,860
♪♪♪

577
00:30:21,960 --> 00:30:26,940
♪♪♪

578
00:30:27,040 --> 00:30:29,500
[ Soft rock music playing
on stereo ]

579
00:30:29,600 --> 00:30:34,220
♪♪♪

580
00:30:34,320 --> 00:30:36,780
- When were you going to tell me
about the kids?

581
00:30:36,880 --> 00:30:38,860
[ Sighs deeply ]

582
00:30:38,960 --> 00:30:40,820
We're gonna tell everyone
on Monday.

583
00:30:40,920 --> 00:30:43,140
And I'm just "everyone," am I?

584
00:30:43,240 --> 00:30:44,460
No, of course not.

585
00:30:44,560 --> 00:30:45,900
Just a citizen.

586
00:30:46,000 --> 00:30:48,100
- Jodie, I've got a lot going on
at the moment.

587
00:30:48,200 --> 00:30:50,020
I could do without this.

588
00:30:50,120 --> 00:30:52,120
[Sarcastically] So sorry.

589
00:30:54,040 --> 00:30:56,200
[ Dishes clatter ]

590
00:30:59,640 --> 00:31:01,940
- I don't actually
have to live here.

591
00:31:02,040 --> 00:31:04,140
Do you know that?

592
00:31:04,240 --> 00:31:06,220
I could have moved out ages ago.

593
00:31:06,320 --> 00:31:08,540
The government would have paid
for my rent.

594
00:31:08,640 --> 00:31:10,580
But I knew how much Nathan
meant to you.

595
00:31:10,680 --> 00:31:12,060
What are you saying?

596
00:31:12,160 --> 00:31:13,900
- I'm saying if you don't trust
me, then we have a problem.

597
00:31:14,000 --> 00:31:15,540
Of course I trust you.

598
00:31:15,640 --> 00:31:18,180
But there's always going to be
things that I can't tell you.

599
00:31:18,280 --> 00:31:19,540
You'd have told Deborah.

600
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
- What did you say?
- You heard.

601
00:31:24,400 --> 00:31:26,500
Don't go there, Jodie.

602
00:31:26,600 --> 00:31:28,600
Just don't.

603
00:31:31,160 --> 00:31:32,740
- I'll call Mary-Ann
in the morning

604
00:31:32,840 --> 00:31:35,020
and see if she's got any
decent apartments available.

605
00:31:35,120 --> 00:31:36,300
Yeah, you do what you want.

606
00:31:36,400 --> 00:31:37,700
- I will.
- Well, go on, then.

607
00:31:37,800 --> 00:31:39,340
I didn't ask for any of this!

608
00:31:39,440 --> 00:31:42,200
Do you understand that?
None of it!

609
00:31:45,240 --> 00:31:46,940
Were you fighting?

610
00:31:47,040 --> 00:31:48,820
No.

611
00:31:48,920 --> 00:31:50,940
Come. Come sit with me.

612
00:31:51,040 --> 00:31:53,700
I'm sorry.
What are you looking at?

613
00:31:53,800 --> 00:31:56,020
Pictures of you, Mummy.

614
00:31:56,120 --> 00:31:57,700
And that's you, Daddy.

615
00:31:57,800 --> 00:32:04,420
♪♪♪

616
00:32:04,520 --> 00:32:05,620
[ Cheering ]

617
00:32:05,720 --> 00:32:08,220
- That is amazing!
- You are so clever.

618
00:32:08,320 --> 00:32:09,700
Right, Evie, your go.

619
00:32:09,800 --> 00:32:11,100
Can you close your eyes?

620
00:32:11,200 --> 00:32:12,700
Olive, you're gonna choose
something, alright?

621
00:32:12,800 --> 00:32:14,340
And Evie, you're
gonna guess what it is.

622
00:32:14,440 --> 00:32:16,540
Come here! No peeking!

623
00:32:16,640 --> 00:32:19,380
Right. No peeking.

624
00:32:19,480 --> 00:32:20,540
I have it.

625
00:32:20,640 --> 00:32:24,500
- Okay, Evie,
what has Olive picked?

626
00:32:24,600 --> 00:32:26,300
The hanky.

627
00:32:26,400 --> 00:32:29,020
Hey!

628
00:32:29,120 --> 00:32:30,740
So very clever!

629
00:32:30,840 --> 00:32:32,900
- Oh! High-five.

630
00:32:33,000 --> 00:32:34,420
- You guys do another one
without me, okay?

631
00:32:34,520 --> 00:32:36,740
- Okay.
Right, who wants to have a go?

632
00:32:36,840 --> 00:32:38,460
- Her.
- Okay, right.

633
00:32:38,560 --> 00:32:40,220
- I thought we agreed
not to say anything.

634
00:32:40,320 --> 00:32:42,340
I didn't. Evie told me.

635
00:32:42,440 --> 00:32:45,460
It doesn't have to be
like a dirty secret, Mum.

636
00:32:45,560 --> 00:32:47,740
We always knew
they were special.

637
00:32:47,840 --> 00:32:50,620
Well, at least, I did anyway.

638
00:32:50,720 --> 00:32:52,460
Did you do it?
[ Cellphone chimes ]

639
00:32:52,560 --> 00:32:54,560
- Yeah.
- Did you get it right?

640
00:32:56,680 --> 00:32:59,620
Okay, let's play another game.
Olive, you go first.

641
00:32:59,720 --> 00:33:02,860
<i>- Their dinner-suit markings</i>
<i>might make them look smart,</i>

642
00:33:02,960 --> 00:33:06,420
<i>but they have another,</i>
<i>much more important purpose.</i>

643
00:33:06,520 --> 00:33:08,860
<i>It's their camouflage.</i>

644
00:33:08,960 --> 00:33:11,820
<i>Their black backs help them</i>
<i>disappear into the darkness</i>

645
00:33:11,920 --> 00:33:13,380
<i>when swimming underwater,</i>

646
00:33:13,480 --> 00:33:16,540
<i>concealing them from predators</i>
<i>from above,</i>

647
00:33:16,640 --> 00:33:19,780
<i>whilst their white bellies</i>
<i>help them blend in...</i>

648
00:33:19,880 --> 00:33:21,340
[ Unzips ]

649
00:33:21,440 --> 00:33:24,700
<i>- ...when viewed by predators</i>
<i>who prey from above.</i>

650
00:33:24,800 --> 00:33:29,020
<i>This form of coloration</i>
<i>is called countershade.</i>

651
00:33:29,120 --> 00:33:30,420
Sweet dreams.

652
00:33:30,520 --> 00:33:31,740
- ...and you can play
with all your friends.

653
00:33:31,840 --> 00:33:34,140
- How does that sound?
- Can I get an ice cream?

654
00:33:34,240 --> 00:33:36,180
- Ice cream?
- Yeah.

655
00:33:36,280 --> 00:33:38,180
- [ Both laugh ]
- Okay.

656
00:33:38,280 --> 00:33:40,580
Night-night, my angel girl.

657
00:33:40,680 --> 00:33:42,680
Love you.

658
00:33:46,040 --> 00:33:49,240
- The kids are asleep upstairs
Go straight to my office.

659
00:33:52,000 --> 00:33:53,740
[ Door opens ]

660
00:33:53,840 --> 00:33:58,040
♪♪♪

661
00:33:59,880 --> 00:34:01,880
Sit down.

662
00:34:03,800 --> 00:34:05,580
I know this sounds crazy...

663
00:34:05,680 --> 00:34:07,700
No, go on.

664
00:34:07,800 --> 00:34:09,940
This afternoon, Hannah...

665
00:34:10,040 --> 00:34:13,660
made me hold my hands
over a pan of boiling water.

666
00:34:13,760 --> 00:34:16,860
She made me hold it there.

667
00:34:16,960 --> 00:34:18,980
- What do you mean?
- Literally that.

668
00:34:19,080 --> 00:34:20,780
I couldn't move.

669
00:34:20,880 --> 00:34:24,500
She wanted to hurt me.

670
00:34:24,600 --> 00:34:27,620
- Zoe, why would she want
to hurt you?

671
00:34:27,720 --> 00:34:30,020
- Because I think she sees me
as a threat.

672
00:34:30,120 --> 00:34:32,120
She doesn't trust me.

673
00:34:44,920 --> 00:34:47,280
Hey, sweetie.

674
00:34:49,720 --> 00:34:51,980
We're going home.

675
00:34:52,080 --> 00:34:53,340
They said we could.

676
00:34:53,440 --> 00:34:56,060
Come on.

677
00:34:56,160 --> 00:34:57,340
Listen.

678
00:34:57,440 --> 00:34:59,180
We don't belong here.

679
00:34:59,280 --> 00:35:00,740
We're going home, okay?

680
00:35:00,840 --> 00:35:02,420
Let's go.

681
00:35:02,520 --> 00:35:06,820
♪♪♪

682
00:35:06,920 --> 00:35:11,100
- It's like she's been lying
to me and Sam all this time,

683
00:35:11,200 --> 00:35:13,020
growing more and more
attached to us.

684
00:35:13,120 --> 00:35:14,220
And then this new
child's arrived

685
00:35:14,320 --> 00:35:15,580
and everything's changed.

686
00:35:15,680 --> 00:35:16,740
And it's not just her.

687
00:35:16,840 --> 00:35:18,180
It's all of them.

688
00:35:18,280 --> 00:35:20,260
Amrita sensed it, too.

689
00:35:20,360 --> 00:35:21,660
- Amrita?
- Yes.

690
00:35:21,760 --> 00:35:23,260
I spoke to her.

691
00:35:23,360 --> 00:35:25,260
And then I overheard
you talking,

692
00:35:25,360 --> 00:35:27,740
saying that they're
all one mind?

693
00:35:27,840 --> 00:35:29,900
- Well, we -- don't know
what they are.

694
00:35:30,000 --> 00:35:31,980
But you did say that.

695
00:35:32,080 --> 00:35:34,020
I don't trust them.

696
00:35:34,120 --> 00:35:35,860
None of them.

697
00:35:35,960 --> 00:35:43,820
♪♪♪

698
00:35:43,920 --> 00:35:51,620
♪♪♪

699
00:35:51,720 --> 00:35:54,460
- Listen, the last few days
have been strange,

700
00:35:54,560 --> 00:35:55,660
to say the least,

701
00:35:55,760 --> 00:35:58,460
but there have been no incidents
for two years.

702
00:35:58,560 --> 00:36:00,700
- You don't believe me.
- That's not what I said.

703
00:36:00,800 --> 00:36:03,780
- Sam doesn't believe me either.
It was like she's bewitched him.

704
00:36:03,880 --> 00:36:05,100
- I should go.
- Look.

705
00:36:05,200 --> 00:36:06,820
Please, Zoe, sit down.

706
00:36:06,920 --> 00:36:08,380
- I-I -- No, I don't --

707
00:36:08,480 --> 00:36:10,060
- I shouldn't have come.
- Zoe, sit down.

708
00:36:10,160 --> 00:36:11,300
- I thought you might
understand, but --

709
00:36:11,400 --> 00:36:12,660
I <i>do</i> understand.

710
00:36:12,760 --> 00:36:13,940
No, you don't.

711
00:36:14,040 --> 00:36:17,100
You -- You're not seeing it.

712
00:36:17,200 --> 00:36:19,260
- Any of it.
- Zoe, please.

713
00:36:19,360 --> 00:36:21,540
Zoe.

714
00:36:21,640 --> 00:36:23,420
Zoe, please. Ca...?

715
00:36:23,520 --> 00:36:31,740
♪♪♪

716
00:36:31,840 --> 00:36:33,020
<i>This is Zoe Moran.</i>

717
00:36:33,120 --> 00:36:34,620
<i>Please leave a message.</i>

718
00:36:34,720 --> 00:36:35,820
Zoe.

719
00:36:35,920 --> 00:36:37,460
I'm taking your advice.

720
00:36:37,560 --> 00:36:39,300
We're leaving.

721
00:36:39,400 --> 00:36:42,180
Good luck.
I'm thinking of you.

722
00:36:42,280 --> 00:36:45,000
If you ever get out of here,
call me.

723
00:36:47,920 --> 00:36:50,540
[ Birds squawking ]

724
00:36:50,640 --> 00:36:57,940
♪♪♪

725
00:36:58,040 --> 00:37:05,460
♪♪♪

726
00:37:05,560 --> 00:37:12,820
♪♪♪

727
00:37:12,920 --> 00:37:14,140
[ Sighs ]

728
00:37:14,240 --> 00:37:23,140
♪♪♪

729
00:37:23,240 --> 00:37:32,340
♪♪♪

730
00:37:32,440 --> 00:37:41,340
♪♪♪

731
00:37:41,440 --> 00:37:44,380
Nathan?

732
00:37:44,480 --> 00:37:45,900
Nathan!

733
00:37:46,000 --> 00:37:55,580
♪♪♪

734
00:37:55,680 --> 00:38:05,140
♪♪♪

735
00:38:05,240 --> 00:38:14,820
♪♪♪

736
00:38:14,920 --> 00:38:16,500
[ Clanging ]

737
00:38:16,600 --> 00:38:24,980
♪♪♪

738
00:38:25,080 --> 00:38:26,340
Come on.

739
00:38:26,440 --> 00:38:28,620
[ Keys jangle, car unlocks ]

740
00:38:28,720 --> 00:38:31,140
Sunny, come here!

741
00:38:31,240 --> 00:38:32,940
Sunny, come on.
We're going home.

742
00:38:33,040 --> 00:38:36,340
♪♪♪

743
00:38:36,440 --> 00:38:38,380
Sunny.

744
00:38:38,480 --> 00:38:39,620
Please.

745
00:38:39,720 --> 00:38:41,420
It's gonna be okay.

746
00:38:41,520 --> 00:38:43,540
You don't belong here.
You're mine.

747
00:38:43,640 --> 00:38:45,740
Okay?

748
00:38:45,840 --> 00:38:47,840
Come on.
That's enough!

749
00:38:49,920 --> 00:38:51,340
Get in now!

750
00:38:51,440 --> 00:38:54,100
[ Car alarms beeping ]

751
00:38:54,200 --> 00:39:02,580
♪♪♪

752
00:39:02,680 --> 00:39:10,740
♪♪♪

753
00:39:10,840 --> 00:39:13,340
- I'll wait another five minutes
- Yeah.

754
00:39:13,440 --> 00:39:16,200
[ Door opens, closes ]

755
00:39:18,480 --> 00:39:20,420
- Hi.
- Evening, Zoe.

756
00:39:20,520 --> 00:39:24,020
- Where've you been?
- I just went for a walk.

757
00:39:24,120 --> 00:39:26,700
- Well, you can
ask her yourself now.

758
00:39:26,800 --> 00:39:28,620
Ask me what?

759
00:39:28,720 --> 00:39:31,540
- You were in the
restricted area earlier.

760
00:39:31,640 --> 00:39:33,620
Ward 300.

761
00:39:33,720 --> 00:39:35,540
Just wanted to know why.

762
00:39:35,640 --> 00:39:37,540
Oh. I, um, got lost.

763
00:39:37,640 --> 00:39:40,260
- You spoke to
the new girl's mother.

764
00:39:40,360 --> 00:39:43,700
- Yeah, I just wanted
to be friendly.

765
00:39:43,800 --> 00:39:46,100
Did she say anything to you?

766
00:39:46,200 --> 00:39:50,540
Anything you think
we ought to know?

767
00:39:50,640 --> 00:39:52,640
No. Nothing.

768
00:39:56,040 --> 00:39:57,900
- Amrita's got a lot
to cope with.

769
00:39:58,000 --> 00:40:02,140
We need to manage that
sensitively.

770
00:40:02,240 --> 00:40:04,240
Please don't do it again.

771
00:40:08,400 --> 00:40:10,400
I'll see myself out.

772
00:40:15,200 --> 00:40:18,100
[ Door opens, closes ]

773
00:40:18,200 --> 00:40:19,980
- You didn't tell me
you did that.

774
00:40:20,080 --> 00:40:21,300
What?

775
00:40:21,400 --> 00:40:23,780
- You didn't tell me
anything about it.

776
00:40:23,880 --> 00:40:26,700
- [ Keys clatter ]
- 'Cause you didn't want to know.

777
00:40:26,800 --> 00:40:35,660
♪♪♪

778
00:40:35,760 --> 00:40:38,620
Charlotte!

779
00:40:38,720 --> 00:40:40,140
Charlotte!

780
00:40:40,240 --> 00:40:48,740
♪♪♪

781
00:40:48,840 --> 00:40:57,380
♪♪♪

782
00:40:57,480 --> 00:41:05,860
♪♪♪

783
00:41:05,960 --> 00:41:07,260
Thanks for coming.

784
00:41:07,360 --> 00:41:08,860
What did she say?

785
00:41:08,960 --> 00:41:11,860
- Just that her mother drove
her here and dropped her off.

786
00:41:11,960 --> 00:41:21,320
♪♪♪

787
00:41:29,840 --> 00:41:31,020
It's her second helping.

788
00:41:31,120 --> 00:41:32,980
- She hadn't even fed her.
- I...

789
00:41:33,080 --> 00:41:34,540
tried to call her.

790
00:41:34,640 --> 00:41:35,940
There was no reply.

791
00:41:36,040 --> 00:41:37,340
Right.

792
00:41:37,440 --> 00:41:39,940
Well, I should probably
take Sunny to Ward 300

793
00:41:40,040 --> 00:41:41,700
until we find her.

794
00:41:41,800 --> 00:41:43,800
I want to stay here.

795
00:41:46,680 --> 00:41:48,460
- Sunny, this isn't your home
is it?

796
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
- I want to live here.
This is where I began.

797
00:41:53,120 --> 00:41:55,500
[ Cellphone ringing ]

798
00:41:55,600 --> 00:41:57,600
Excuse me.

799
00:41:59,520 --> 00:42:01,340
- Yeah.
<i>- It's me.</i>

800
00:42:01,440 --> 00:42:03,660
<i>There's something you need</i>
<i>to see right now.</i>

801
00:42:03,760 --> 00:42:13,540
♪♪♪

802
00:42:13,640 --> 00:42:23,380
♪♪♪

803
00:42:23,480 --> 00:42:33,140
♪♪♪

804
00:42:33,240 --> 00:42:42,980
♪♪♪

805
00:42:43,080 --> 00:42:53,080
♪♪♪

806
00:42:56,040 --> 00:42:57,300
<i>Zoe.</i>

807
00:42:57,400 --> 00:42:58,940
<i>I'm taking your advice.</i>

808
00:42:59,040 --> 00:43:01,060
<i>We're leaving.</i>

809
00:43:01,160 --> 00:43:03,540
<i>Good luck.</i>
<i>I'm thinking of you.</i>

810
00:43:03,640 --> 00:43:06,280
<i>If you ever get out of here,</i>
<i>call me.</i>

811
00:43:24,600 --> 00:43:31,620
♪♪♪

812
00:43:31,720 --> 00:43:33,460
Shh.

813
00:43:33,560 --> 00:43:39,020
♪♪♪

814
00:43:39,120 --> 00:43:42,060
[ Cuckoo calls ]

815
00:43:42,160 --> 00:43:44,820
♪ In April ♪

816
00:43:44,920 --> 00:43:47,500
♪ I open my bill ♪

817
00:43:47,600 --> 00:43:49,940
♪ In May ♪

818
00:43:50,040 --> 00:43:52,740
♪ I sing night and day ♪

819
00:43:52,840 --> 00:43:55,340
♪ In June ♪

820
00:43:55,440 --> 00:43:57,820
♪ I change my tune ♪

821
00:43:57,920 --> 00:44:00,660
♪ In July ♪

822
00:44:00,760 --> 00:44:03,340
♪ Far, far I fly ♪

823
00:44:03,440 --> 00:44:06,020
♪ In August ♪

824
00:44:06,120 --> 00:44:09,140
♪ Away ♪

825
00:44:09,240 --> 00:44:16,660
♪♪♪

826
00:44:16,760 --> 00:44:19,820
♪ Away ♪

827
00:44:19,920 --> 00:44:24,780
♪♪♪

828
00:44:24,880 --> 00:44:27,500
♪ Away ♪

829
00:44:27,600 --> 00:44:35,660
♪♪♪

830
00:44:35,760 --> 00:44:44,040
♪♪♪


